Centrum Języków Obcych

escp

Centrum Języków Obcych Akademii Leona Koźmińskiego

 

Czym zajmuje się Centrum Języków Obcych?

Centrum Języków Obcych Akademii Leona Koźmińskiego prowadzi:

  • Lektoraty dla studentów wszystkich kierunków studiów stacjonarnych i niestacjonarnych
  • Kursy przygotowawcze do egzaminów certyfikatowych w grupach językowych na studiach stacjonarnych realizowane w ramach zajęć lektoratowych
  • Wykłady i konwersatoria w języku angielskim na studiach I i II stopnia na studiach stacjonarnych i niestacjonarnych
  • Zajęcia na studiach podyplomowych: Business Studies in English i Wirtschaft auf Deutsch
  • Szkolenia dla nauczycieli języków obcych
  • Kursy „na życzenie”, tzw. moduły dla studentów Akademii w zakresie języka angielskiego ogólnego oraz specjalistycznego: biznesowego i prawniczego, a także innych języków obcych
  • Trzy własne licencjonowane centra certyfikacji językowej: 

Jeśli chcesz się zarejestrować na egzamin certyfikowany wybierz odpowiedni link.

EGZAMINY CERTYFIKATOWE

Jakich języków obcych można uczyć się w ALK?

Akademia Leona Koźmińskiego oferuje możliwość nauki wielu języków:

angielskiego, niemieckiego, francuskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego, chińskiego, a także polskiego jako obcego.

Poziom znajomości języka możesz sprawdzić w oparciu o klasyfikację CEFR.

STUDIA STACJONARNE

*Nie dotyczy kierunku Informatyka

Na studiach stacjonarnych prowadzonych w języku polskim studenci uczą się dwóch języków:

  • angielskiego - w wymiarze 180 godz., rozłożonych na cztery pierwsze semestry studiów I stopnia. Na zakończenie semestru pierwszego, drugiego i trzeciego studenci uzyskują zaliczenie z oceną, natomiast semestr czwarty kończy się egzaminem: certyfikatowym lub wewnętrznym.
  • drugiego języka obcego wybranego przez kandydata – w wymiarze 90 godzin rozłożonych na trzy pierwsze semestry studiów I stopnia. Na zakończenie semestru pierwszego i drugiego studenci uzyskują zaliczenie z oceną, natomiast semestr trzeci kończy się egzaminem.

Kandydat może wybrać spośród następujących języków: niemiecki, francuski, hiszpański, rosyjski – kontynuacja nauki niemiecki lub chiński - nauka od podstaw

Na studiach stacjonarnych prowadzonych w jęz. angielskim studenci uczą się dwóch języków: 

  • angielskiego biznesowego – w wymiarze 120 godzin, rozłożonych na dwa pierwsze semestry studiów I stopnia. Na zakończenie semestru pierwszego studenci uzyskują zaliczenie z oceną, natomiast semestr czwarty kończy się egzaminem: certyfikatowym lub wewnętrznym. 
  • języka obcego wybranego przez studenta – w wymiarze 180 godzin, rozłożonych na trzy pierwsze semestry studiów I stopnia. Na zakończenie semestru pierwszego i drugiego studenci uzyskują zaliczenie z oceną, natomiast semestr trzeci kończy się egzaminem. 

Kandydaci mogą wybrać spośród następujących języków: niemiecki, francuski, hiszpański, rosyjski lub chiński. Obcokrajowcy studiujący w ALK w języku angielskim mają możliwość nauki języka polskiego. 

Nie można uczestniczyć w lektoracie języka, który jest językiem ojczystym, urzędowym/oficjalnym lub powszechnie używanym w kraju pochodzenia studenta.

Studentki w pracowni

STUDIA NIESTACJONARNE

*Nie dotyczy kierunku Informatyka

W ramach studiów niestacjonarnych studenci uczą się jednego języka obcego w wymiarze 80 godzin rozłożonych na cztery pierwsze semestry studiów I stopnia. Po semestrze pierwszym, drugim i trzecim nauka kończy się zaliczeniem, natomiast semestr czwarty kończy się egzaminem.  

Studenci prawa mają w programie naukę języka angielskiego. Studenci pozostałych kierunków w formie niestacjonarnej mogą wybrać lektorat języka angielskiego lub niemieckiego (pod warunkiem zebrania się odpowiedniej liczby osób). 

kursy

Kto uczy języków obcych w ALK?

Centrum Języków Obcych to zespół wysokiej klasy lektorek i lektorów. Są wśród nich autorki i autorzy podręczników do nauki języka ogólnego i specjalistycznego, kursów e-learningowych z zakresu Business English, aplikacji do nauki i testowania języków obcych, artykułów, recenzji i innych publikacji.  

Nasze lektorki i lektorzy to doświadczone dydaktyczki i dydaktycy stosujący skuteczne metody nauczania i korzystający z różnorodnych materiałów dydaktycznych: podręczników językowych, multimedialnych materiałów autorskich oraz specjalistycznych tekstów autentycznych np. umów, dokumentów handlowych i prawniczych, case studies i artykułów. Wykorzystują również najnowsze technologie do nauczania i testowania znajomości języków obcych.

Nasze lektorki i lektorzy regularnie doskonalą swój warsztat metodyczny prowadząc i uczestnicząc w konferencjach językowych, szkoleniach i seminariach oraz współpracując z międzynarodowymi stowarzyszeniami i organizacjami nauczycieli języka angielskiego jak: IATEFL, EULETA British Council, Cambridge English Assessment, Instytute Austriacki czy Goethe Institut. 

Wsparcie podopiecznych organizacji.jpg

Ocena pracy Centrum Języków Obcych przez ekspertów Rady Europy

Eksperci językowi Rady Europy, po wizytacji uczelni i po zapoznaniu się z pracą Centrum Języków Obcych, napisali w swoim „RAPORCIE EKSPERTÓW: POLSKA”, że nasze programy językowe „można traktować jako przykład doskonałej praktyki”, a „wymogi stawiane studentom wszelkich dyscyplin oraz sposób ich egzekwowania mogą być modelem do naśladowania w innych krajach”.

Dyrektorka Centrum

Łuczak A., dr
dr Aleksandra Łuczak

Kadra

Grabowska Małgorzata CJO
mgr Małgorzata Grabowska

Wieloletni kierownik Zespołu Języka Niemieckiego w Akademii Leona Koźmińskiego. Absolwentka UW – Instytut Lingwistyki Stosowanej, studiowała także w Szwajcarii (Universität Bern). Licencjonowany egzaminator Austriackiego Dyplomu Językowego (Österreichisches Sprachdiplom).

Współautorka publikacji: „Niemiecki. Na cudzych błędach nauczysz się najlepiej!", „Niemiecki naprawdę dla ciebie”, wydanych w roku 2015 w wydawnictwie POLTEXT. Współautorka publikacji do nauki języka prawa: „Grundwortschatz Recht – niemiecki dla prawników" wydanej również w wydawnictwie POLTEXT w roku 2018.

Odznaczona Medalem Komisji Edukacji Narodowej za całokształt działalności dydaktycznej. Ogromne doświadczenie w nauczaniu języka niemieckiego na wszystkich poziomach. Wykładowca-pasjonat, dla którego najwyższą wartością jest satysfakcja i sukces studentów, dlatego otrzymuje od nich już od wielu lat najwyższe oceny.

halina wisniewska
dr Halina Wiśniewska

Dr Halina Wisniewska is a lecturer, a business trainer and a coach. She graduated from Warsaw University with an MA diploma in English Philology and a PhD degree in Humanities. She obtained diplomas in Human Resources Management and Professional Coaching from Kozminski University. She also completed a Business Cultural Trainer course in IH London.  She specializes in issues related to intercultural global workplace and SM communication.

mgr Monika Dietrich
mgr Dorota Halka
mgr Elżbieta Watras-Dmoch
mgr Magdalena Jonczyk
mgr Monika Kotwas
mgr Monika Romaniec

Absolwentka filologii angielskiej na Uniwersytecie Warszawskim (specjalizacja: współczesna literatura brytyjska) oraz studiów podyplomowych z zakresu Business English na Akademii Leona Koźmińskiego. Ukończyła roczny kurs Prawa i Tłumaczeń Prawniczych w Szkole Tłumaczy Przysięgłych Textem. Posiada dyplom profesjonalnych lektorów Business English Londyńskiej Izby Przemysłu i Handlu – Foundation Certificate for Teachers of Business English.

Prowadzenie lektoratów ze specjalistycznego języka angielskiego (prawniczego i biznesowego) na ALK łączy z pracą w charakterze konsultanta językowego i tłumacza w firmach z różnych sektorów: finansowego, bankowego, ubezpieczeniowego, kancelariach prawnych, działach prawnych przedsiębiorstw, a także w instytucjach państwowych – ministerstwach, sądach i agendach rządowych. Z wieloma klientami korporacyjnymi współpracuje od lat, co jest dla niej źródłem dumy i satysfakcji.

Ma bogate doświadczenie w przygotowywaniu studentów do zewnętrznych egzaminów certyfikowanych, takich jak LCCI, SEFiC, BULATS, TOEIC, TOLES (poziomy Higher i Advanced) oraz Linguaskill. Na ALK, oprócz standardowych lektoratów, prowadzi autorskie konwersatoria Boost Your English Skills oraz The Language of Business Meetings and Negotiations, a także moduły komercyjne – przygotowanie do egzaminu TOLES Advanced oraz Linguaskill.

W pracy stawia na budowanie indywidualnej relacji ze studentem, tak aby najefektywniej dobrać metody nauczania do konkretnych potrzeb i sytuacji. Prywatnie zafascynowana kinem, chętnie wykorzystuje żywy, codzienny, również idiomatyczny język podczas zajęć, dzięki czemu studenci czują się swobodnie i pewnie w trakcie spotkań biznesowych – zarówno tych mniej formalnych, jak i negocjacji czy sytuacji towarzyskich.

mgr Magdalena Mamrowicz
Masz pytania? Zapraszamy do kontaktu
Centrum Języków Obcych
Najczęściej zadawane pytania